海外推特ins账号购买批发网海外推特ins账号购买批发网

海外推特ins账号购买批发网
分享海外社交app注册方法和使用交流。

insurance后面加什么介词(entrance后加什么介词 )(difference和什么介词连用)

insurance against是甚么原意

insurance

against前面跟被保险业务的表达方式,则表示

“……的保险业务”,“……险”

比如:

insurance

against

war

risk

战争险

insurance

against

extraneous

risks,

insurance

against

additional

risks

附加险

insurance

against

air

risk,

air

transportation

insurance

航空运输保险业务

to

take

out

an

insurance

against

fire

办理火险

insurance

against

total

loss

only(tlo)

全损险

Did you claim on the insurance after your car accident? 这句英语的on the insurance是甚么成分? ?

回答:助动词短语on the insurance(按照保险业务)在这里作方式状语,修饰动词claim(索赔,索取)。这里的claim是不及物动词(也可以作及物动词)。如:

You can claim on your insurance for that coat you left on the train.你可按你的保险业务索赔你遗忘在火车上的大衣。(claim for sth索赔某物)

You can claim damages from the company. 你可以向公司索要赔偿金。

本句翻译:车祸后你按你的保险业务索赔了吗?(或者:车祸后你向保险业务公司索赔了吗?)

insurance前面加甚么助动词

insurance 前通常加by则表示增减的幅度,如 His salary has increased by 25%. 他的薪水增加了25%。

insurance是甚么原意

insurance,主要用作名词,作名词时意为“保险业务;保险业务费;保险业务契约;赔偿金”。

读音:英[ɪnˈʃʊərəns;ɪnˈʃɔːrəns],美[ɪnˈʃʊrəns]。

变形:复数insurances.

短语搭配

medical insurance医疗保险业务;医疗保险业务费;医疗保障;医疗安全。

unemployment insurance待业保险业务费;失业保险业务金;失业保障。

mutual insurance相互保险业务公司; [保险业务]相互保险业务;互助保险业务;互相保险业务。

Do you have any insurance?

你有任何医疗保险业务吗?

insurance用法

与insurance经常连写的动词有:cover、carry、effect、take out、arrange、provide、attend等,意为“投保”,“洽办保险业务”。

insurance和近义词ensurance辨析

1、insurance:普通用词,可用于一切保险业务。

例句:

The insurance fund will need to be replenished.

保险业务基金将需要进行补充。

2、ensurance:行业术语,只用于人寿保险业务。常与助动词about, of等连写,也可接that引起的同位语从句,从句中谓语动词可用虚拟式。

例句:They had given an absolute ensurance that it would be kept secret.

他们信誓旦旦地保证将对此保密。

保险业务 英语怎么说

1、insurance

读音:英[ɪnʃʊərəns] 美[ɪnʃʊrəns]

n.保险业务;保险业务费;安全保障

I am an insurance broker.

我是一名保险业务经纪人。

2、safety

读音:英 [seɪfti] 美 [seɪfti]

n. 安全;保险业务

Put the money in the hotel safe for safety.

为保险业务起见,请把钱放到饭店的保险业务箱里。

3、insure 

读音:英 [ɪnʃʊə(r)] 美 [ɪnʃʊr]

vt. 保险业务;确保

vi. 买保险业务

I want to insure my residence.

我要为自己的住宅保险业务。

4、assurance

读音:英 [əʃʊərəns] 美 [əʃʊrəns]

n. 保证,担保;确信;自信;保险业务

He has a life assurance.

他投保了人寿保险业务。

扩展资料:

近义词

safe 读音:英 [seɪf] 美 [seɪf]    

1、safe的基本原意是“安全的,不会有危险的”,指某人或某物处于一种不受危险威胁的状态,也可指“没有受到损害的,平安的”,多指某人或某物在经受长时间的危险之后安全地回来。safe还可指“不致导致损害或损伤的”“不冒险的,小心的”等。

2、safefrom后接则表示危险、危害、进攻等的名词,意指“不会受到…的危险,免受…的伤害”。

3、safe作“小心的”解时只用作定语; 作“安全的,不会有危险的”解时只用作表语; 作“没有受到损害的,平安的”或“不致导致损害的”解时用作表语,后可接助动词短语或动词不定式。

4、 在safeand sound短语中,常与arrive, come, return等动词连写,说明主语的状态。

双语例句:

Keep these papers in a safe place.

这些文件保存在一个安全的地方。

insurance和assurance的区别是甚么 为甚么人身保险业务既可以说成life insura

insurance和assurance的区别:原意不同、用法不同

一、原意不同

1、insurance,名词和形容词。名词是指保险业务费;保险业务,保险业务业;预防措施。这个形容词的原意是巩固球队的领先优势,使对手不能通过加一分来扳平比分。

2、assurance,英式英语,原意是保证;担保;自信;保险业务。

二、用法不同

1、insurance用法:普通用词,可用于一切保险业务。

例句:

Theinsurancefundwillneedtobereplenished.

保险业务基金将需要进行补充。

2、assurance用法:行业术语,只用于人寿保险业务。常与助动词about, of等连写,也可接that引起的同位语从句,从句中谓语动词可用虚拟式。

例句:

Theyhadgivenanabsoluteassurancethatitwouldbekeptsecret.

他们信誓旦旦地保证将对此保密。

扩展资料:

英式英语与美式英语的区别:

1、英式英语和美式英语的发音差异极大。

英国英语声调起伏大,清晰度高,摩擦大。美国英语更委婉柔和,发音更圆润。

2、在拼写方面,英式英语和美式英语的差别也很明显。

大多数非英语国家的英语学习者更经常使用美国拼法。在windows计算机系统输入中,即使输入了正确的英文拼写,也会被强制改为美式拼写。

3、至于用法,英式英语和美式英语除了在语法上有很多不同,在某些概念的词汇表达上也有很大差异。

比如:

律师 lawyer(英式) attorney(美式)

参考资料来源:

百度百科-英国英语

百度百科-美国英语

insurance前面加甚么助动词的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于entranceNiederbronn甚么助动词、insurance前面加甚么助动词的信息别忘了在本站进行查找喔。有需要独享得id可以点击下方广告链接进入。独享一人一号。

未经允许不得转载:海外推特ins账号购买批发网 » insurance后面加什么介词(entrance后加什么介词 )(difference和什么介词连用)
分享到: 更多 (0)

海外推特ins账号购买批发网 带给你想要内容

联系我们